Spanish Solicitors
Torrevieja (Spain)

C/. Narciso Yepes,12 (La Siesta)
Telephone/Fax 0034 966 784 582
Bufete Padilla
Lawyers Firm
Contact
LAW FIELDS: Finds Offices BP:
View bufete padilla Zoom






Nationality

EL NIE Y EL PADRON

NIE AND PADRON

Primeramente, a partir de esta semana y en colaboración con la Asociación de comunidades de Doña Pepa y lo Marabú, voy a ir escribiendo artículos relacionados con el ámbito legal y el día a día en nuestro país, ofreciéndoles desde este momento la posibilidad de aportar o preguntar cada semana cualquier duda legal que tengan, la cual contestaré y explicaré con la mayor claridad posible cada semana.

   Firstly, from this week and in cooperation with the Assciation of Communnities of Doña Pepa and lo Marabú, I am going to write several articles related with aspects and different fields of the Law, so as daily life in Spain, offering you the possibility of suggesting or asking every week a different legal matter or subject which affects you or concerns you, which will be appreciated and gladly replied as clear and easy as possible.

El NIE, o Número de Identificación de Extranjeros, es un documento oficial expedido por el Gobierno español, que identifica individualmente a cada extranjero a nivel fiscal en España.

   The NIE or Foreign Identification Number is an official document issued by the Spanish Government, which identifies each individual citizen for fiscal and taxes purposes in Spain.

Desde enero de 2007, en virtud de la entrada en vigor en España de una Ley de medidas contra el fraude fiscal, es obligatorio tener NIE para realizar cualquier operación económica o fiscal, ya sea en ámbito notarial o bancario. Es decir, para solicitar una Hipoteca, realizar una compraventa, aceptar una herencia, abrir una cuenta bancaria o aceptar, endosar o ingresar un cheque superior a 3.000€, para todo ello, entre otras muchas más cosas, se necesita el NIE. Por otro lado, para firmar testamentos, poderes o requerimientos, es decir aquellos actos que no conlleven operaciones económicas sólo será necesario el pasaporte de su nacionalidad en vigor.

   Since January 2007, when a new anti fraud Act came into force to fight against capital fraud, is obliged and mandatory to get the NIE in order to make any kind of economical or fiscal operation, whether if it’s a notary or a bank official document to be signed. I mean, to apply for a mortgage, purchase or sale a house, accept the estate of an inheritance, open a bank account, accept, endorse or put in your account a bank cheque, for all these things, amongst other more things, it’s necessary the NIE. On the hand, to make your last will and testament, power of attorney or summon somebody the NIE it’s not necessary, as these are not economical or tax operations, in which only valid passport will be enough.

Si además de tener NIE usted es residente legalmente en España, basta con llevar consigo la tarjeta o documento oficial de residencia, donde consta también el NIE, para presentarlo y firmar en cualquier notaría.

If you are legal resident in Spain apart from having the NIE issued, bringing the residence certificate with you will be enough to present it and for signing whatever documents are necessary at the notary office.

   Por lo respecta a dónde se puede obtener el NIE, por ejemplo en Torrevieja existen unas dependencias municipales donde se puede solicitar, en otros municipios más pequeños como Rojales, les envían a la Comisaría de Policía Nacional de Elche para obtenerlo. Asimismo, si se encuentra en el Reino Unido, se puede solicitar también en Embajada o Consulado General de España en dicho país. La Embajada se encuentra en Londres, así como el Consulado se encuentra en Londres, Manchester, Edinburgh y un vice Consulado en Belfast.

   NIE can be obtained and issued by local authorities like in Torrevieja for instance, or in other smaller towns, like Rojales, you are sent to National Police Station of Elche. Likewise, if you are in the UK and wish to get the NIE, you can also make an application at the Spanish Embassy, located in London or the General Spanish Consulate in London, Manchester, Edinburgh or Belfast.

Por otro lado, el padrón es un documento oficial expedido por  la oficina de empadronamiento del Ayuntamiento, que es un registro para inscribir a todos los ciudadanos que vivan en el municipio, a efectos tanto estadísticos como de votación en elecciones locales, regionales, nacionales y comunitarias. Si se vive en distintos municipios durante el año se deberá estar inscrito en el que se viva mayor tiempo al año.

   The padron is another official document issued by the local census department of the Town Hall, which is a registry to record all the citizens who live permanently in the town, to such effect for statistical reasons, so as for local, regional, general or european elections. If you live in different towns during the year you should be recorded in the Town’s padron where you spend most of the time.

Si el ciudadano empadronado es extranjero no comunitario deberá renovar al padrón cada dos años, no siendo necesario este trámite si es ciudadano de la Unión Europea.

If the citizen holding the padron is non EU member he or she should renew it very two years, this not mandatory if you are a EU member national.

   Para obtener el citado padrón es necesario aportar pasaporte y NIE(si se tiene) en vigor, así como el documento que origine el empadronamiento en el municipio, ya sea la escritura de compraventa, un contrato de alquiler o la aceptación de una herencia en la que se herede una vivienda, entre otros casos. Recuerden que dependiendo de donde se esté empadronado se le asignará un centro de salud u otro, colegio para sus hijos, etc.

   Padron certificate can be obtained by providing valid passport and NIE (if you already have it), so as a document such as purchase (escritura), tenancy contract or probate documents which state you inherited a house or as property. It’s also important to remember that you will be linked and assigned a different health centre or school for your children, and that depends on where you are recorded in the local padron.

Para próximos artículos, les sugiero que manden emails con sus dudas legales o preguntas a la web de la asociación, las cuales muy agradecidamente contestaré.

   For further weekly articles, I once again suggest that you could send your queries o legal questions addressed to the web site, which I will gladly reply.

Gabriel Padilla.

 Abogado-Lawyer.
 Manager Bufete Padilla Abogados-Torrevieja.
info@spanishsolicitorsandlawyers.com
www.spanishsolicitorsandlawyers.com

 

   





Bufete Padilla Torrevieja © Copyright Makernet,S,L 2010   |   English versión   |   Spain